Sad movies always make me cry슬픈 영화는 언제나 나를 울게 하지He said he had to work so I went to the show alone그는 말했지 그는 일해야 한다고 해서 나 혼자서 영화를 보러갔지 They turned down the lights and turned the projector on불이 꺼지고 영사기가 돌아가기 시작했지And just as the news of the world started to begin그리고 세계뉴스가 시작되었을 때 I saw my darling and my best friend walk in나는 나의 애인과 나의 제일 친한 친구가 함께 걸어 들어오는 것을 보았지Though I was sitting there they didn'..
Where it began,I can't begin to knowin'어디서부터 시작됐을까요 난 알 수가 없어요But then I know it's growing strong하지만 점점 더 강해지고 있다는 걸 알아요Was in the spring And spring became the summer봄이었죠 그리고 봄이 가고 여름이 왔죠Who'd have believed you'd come along.당신이 나타날 줄 누가 알았겠어요.Hands, touchin' hands손길, 어루만지는 손길Reachin' out, touchin' me, touchin' you손을 내밀어, 날 어루만지고, 당신을 어루만지죠Sweet Caroline Good times never seemed so good사랑스러운 캐롤라인 ..
There`s a kind of hush all over the world tonight 오늘 밤은 마치 온 세상이 고요함 속으로 빠져든 것 같아요. All over the world, you can hear the sound of lovers in love 사랑에 빠진 연인들의 속삭이는 소리만 들려오네요. You know what I mean 무슨 뜻인 지 아실 거예요. Just the two of us and nobody else in sight 우리 둘 이외에는 아무도 없어요. There`s nobody else and I`m feeling good just holding you tight 내 품에 안긴 당신의 느낌이, 너무도 포근하게 느껴져요. So listen very carefully Get ..
What have I got to do to make you love me? 내가 어떻게 해야 당신이 날 사랑 할까요 What have I got to do to make you care? 내가 어떻게 해야 당신이 나에게 관심을 가져줄까요 What do I do when lightning strikes me? 번개가 치고 내가 깨어났을 때 And I wake to find that you‘re not there? 당신이 없으면 어떻게 해야 하죠 What have I got to go to make you want me? 내가 어떻게 해야 당신이 나를 원하게 될까요 What have I got to do to be heard? 당신이 내 말을 듣게 하려면 어떻게 해야하죠 What do I say when ..
I step off the train, I'm walking down your street again,and past your door But you don't live there anymore. 기차에서 내려서 당신과 함께 걷던 그거리를 걸어갑니다 당신집앞에서 문을 열어보지만 당신은 어디에도 없군요 It's years since you've been there. Now you've disappeared somewhere like outer space, You've found some better place, 당신은 언제나 그곳에서 날르 기다렸지만 이제 더이상 안계시는군요 더 좋은 곳으로 가셨나요? 그런거겠죠.. 더 좋은 곳을 찾으신거겠지요 And I miss you like the deserts mis..
The young ones Darling, we're the young ones 젊은이 우린 젊었어요 And the young ones shouldn't be afraid 젊은 사람은 두려워하지 않아요. To live, love while the flame is strong 살고 사랑함에 불꽃이 강하게 타오르는 동안 'cause we may not be the young ones very long 왜냐면 우린 오랫동안 젊지 않기 때문에 Tomorrow Why wait until tomorrow 내일 왜 내일까지 기다려야 하나요 'Cause tomorrow sometimes never comes So love me 때론 내일엔 날 사랑으로 안 올지도 몰라 There's a song to be sung 노래..
You can dance, you can jive, 당신은 춤출 수 있어요, 자이브를 출 수 있어요 having the time of your life 당신의 삶의 시간을 즐기면서 See that girl, watch that scene, 저 소녀를 보아요, 저 장면을 보아요 dig in the Dancing Queen Friday night 금요일 밤 춤추는 여왕을 잘 보아요 and the lights are low 그리고 불빛은 낮게 드리우고 Looking out for the place to go 괜찮은 음악을 연주하는 Where they play the right music, 가볼 만한 곳을 찾으면 getting in the swing 당신은 스윙에 들어가면서 You come in to look ..
I know I stand in line until you think you have the time to spend an evening with me 내가 여기 줄서 기다리고 있다는 걸 알아요 당신이 나와 함께일 수 있는 그런 때가 왔다고 생각할 때까지 기다려야 한다는 걸요. And if we go someplace to dance, I know that there's a chance you won't be leaving with me 우리가 어디엔가 춤추러 가게 되더라도, 당신이 나와 함께 하지 않을 수도 있다는 걸 알아요. And afterwards we drop into a quiet little place and have a drink or two 그래도 저와 함께 하신다면, 우린 조용한 곳에 ..
And now, the end is near 이제 마지막이 다가온 것 같습니다. And so I face the final curtain My friend, I'll say it clear 전 이제 마지막 무대를 맞이하고 있어요. 친구여, 분명 말할 게 있습니다. I'll state my case, of which I'm certain 제가 확신하고 있는 제 삶의 방식에 대해 이야기하려 합니다. I've lived a life that's full 전, 충만한 삶을 살았습니다. I traveled each and every highway 그리고 전 많고 다양한 경험을 하면서 살아왔습니다. And more, much more than this, I did it my way 하지만, 이보다 훨씬 더 중요한 ..
Oh! Thinkin' about all our younger years There was only you and me We were young and wild and free Now Nothing can take you away from me We've been down that road before But that's over now You keep me comin' back for more 우리가 젊었던 시절을 생각해봐요 오직 당신과 나만 생각했었고 우린 젊음에 거칠고 자유로웠어요 이제 아무도 당신을 내게서 앗아갈 수 없어요 예전에 우린 저 길아래 있곤 했지만 이젠 모두 지난일이 되버렸죠 (하지만) 당신은 더 큰 사랑을 품고 다시 내게 돌아와요 Baby you're all that I want Wh..