I can still recall our last summer. I still see it all. 우리의 지난여름을 난 아직 기억해 아직 모두 기억해. Walks along the Seine, laughing in the rain 센강을 따라 걷고, 비를 맞으며 웃었던 Our last summer. Memories that remain. 우리의 지난여름, 아직 남아있는 기억들 We made our way along the river. 강을 따라 우리만의 길을 만들고 And we sat down in the grass by the Eiffel tower. 에펠탑 옆의 잔디에 앉았지 I was so happy, we had met. It was the age of no regret. ..
Perhaps, love is like a resting place, a shelter from the storm. 아마도 사랑은 쉼터, 비바람을 피할 수 있는 피난처 같은 것일 거예요. It exists to give you comfort. It is there to keep you warm. 사랑은 당신에게 평안을 주고, 따스하게 감싸주려고 존재하는 And in those times of trouble, when you are most alone, 그리고, 당신이 가장 외로워하는 그런 고난의 시간에 the memory of love will bring you home. 사랑의 추억이 당신을 고향으로 데려가줄 거예요. (편안하게 해줄 거예요.) < B : Jo..
There's a calm surrender to the rush of day when the heat of the rolling wind can be turned away. 뜨거운 바람의 열기가 방향을 틀어 사라질 때 숨 가쁜 하루는 조용히 막을 내립니다. An enchanted moment, and it sees me through. 그런 황홀한 순간에는 내 마음속을 들여다볼 수 있죠. It's enough for this restless warrior just to be with you. 쉴 곳 없는 전사인 나에겐 그대와 함께 하고 있다는 것만으로도 충분합니다. And can you feel the love tonight? 오늘 밤 사랑을 느낄 수 있나요. It is where..
I swear by the moon and the stars in the sky 나는 하늘의 달과 별에 맹세해요 and I swear like the shadow that's by your side 그리고 나는 당신 곁에서 지켜주는 그림자가 되겠다고 맹세해요. I see the questions in your eyes 당신 눈에서 의문의 눈빛이 보여요. I know what's weighing on your mind 당신의 마음을 누르는 게 뭔지 알아요 You can be sure I know my part 난 내 마음을 알아요. 확신해도 좋아요. Cause I stand beside you through the years 긴긴 세월동안 나는 당신 곁에 있을 거예요. You'll only cry thos..
Baby, look at me and tell me what you see 그대, 나를 봐요. 그리고 그대가 보는 것을 나에게 말해요. You ain't seen the best of me yet 그대는 아직 나의 최고의 모습을 보지 못했어요. Give me time I'll make you forget the rest 나에게 시간을 줘요 내가 당신의 다른 모든 것은 잊게 해 줄게요. I got more in me. And you can set it free 나는 내 안에 더 많은 것을 가지고 있어요. I can catch the moon in my hands. 그리고 당신이 그것을 자유롭게 만들 수 있어요 Don't you know who I am. Remember my name 난 손으로 달도 잡을 ..
If you search for tenderness, it isn't hard to find. 그대 다정함을 찾으려 한다면 어렵지 않게 찾을 수 있을 거예요. You can have the love you need to live. 살아가는데 필요한 사랑은 구할 수 있을 테니까 But if you look for truthfulness, you might just as well be blind. 하지만 그대 진실함을 찾는다면 차라리 장님이 되는 게 나을 거예요. It always seems to be so hard to give. 진실을 보여주기에는 항상 힘든 일인 것 같으니까요. Honesty is such a lonely word. 정직함이란 그토록 외로운 단어. Everyone ..
So many nights, I sit by my window, 수 많은 밤을 창가에 앉아 있곤 했죠 Waiting for someone to sing me his song. 나에게 자신의 노래를 불러줄 누군가를 기다리며 So many dreams, I kept deep inside me, 많은 꿈을 마음속에 간직하기도 했어요 Alone in the dark, but now you've come along. 혼자 어둠 속에서 그러나 이젠 당신이 나타났어요 And you light up my life, 당신은 내 인생을 밝혀주었어요 You give me hope, to carry on. 나에게 일을 실행 할 희망을 주었어요 You light up my days 당신은 내 인생을 밝혀주었어요 And fill..
Summer loving had me a blast. 여름사랑은 내게 멋진 시간을 가져다 줬지.Summer loving happened so fast 여름사랑은 정말 너무 빨리 일어났다고나 할까 I met a girl crazy for me. Met a boy, cute as can be 난 나를 미치도록 사랑하는 소녀를 만났지 너무나 귀여운 한 소년을 만났지 Summer days, drifting away to uh-oh those summer nights 여름의 날들이 지나고 오, 오 여름밤이 되었어. Tell me more, tell me more. Did you get very far? 더 말해봐, 더 말해보라구. 그래 어디까지 갔는데 Tell me more, tell me more. ..
If everybody had an ocean across the U.S.A. Then everybody'd be surfin' like Californ-i-a 만약 모든 사람들이 미국 전체에 걸쳐 넓은 바다를 가질 수 있다면 모두들 파도타기를 할 텐데... 캘리포니아에서처럼 말예요. You'd seem 'em wearing their baggies, Huarachi sandals, too A bushy bushy blonde hairdo. Surfin' U.S.A. 헐렁 바지를 입고 후라치 샌달을 신고 부스스하게 흐트러진 금발 머리로 미국 전체를 파도 타기 하지 You'd catch 'em surfin' at Del Mar Ventura County line Santa Cruz and Trestles ..
I wake up every morning I stumble out of bed 난 매일 아침 일어나 침대에서 머뭇거리다가 Stretching and yawning another day ahead 기지개를 켜고 하품을 하며 또 다른 하루를 맞이하죠. It seems to last forever and time goes slowly by 하루가 영원히 지속될 것 같아요 시간이 너무 천천히 가서 Till babe and me's together then it starts to fly 그대와 내가 함께 하기 전까지는 그리고 나선 빨리 지나가죠 'Cause the moment that he's with me time can take a flight 그가 나와 함께 있는 그 순간에는 시간이 빠르게 지나가고, Th..