티스토리 뷰


There's a calm surrender to the rush of day
when the heat of the rolling wind can be turned away.  
뜨거운 바람의 열기가 방향을 틀어 사라질 때 
 
숨 가쁜 하루는 조용히 막을 내립니다. 

An enchanted moment, and it sees me through.  
그런 황홀한 순간에는 내 마음속을 들여다볼 수 있죠. 
 
It's enough for this restless warrior just to be with you.
 
쉴 곳 없는 전사인 나에겐 그대와 함께 하고 있다는 것만으로도 충분합니다. 

 < Refrain >   
And can you feel the love tonight? 
 
오늘 밤 사랑을 느낄 수 있나요.  
 
It is where we are.
 
사랑을 느낄 수 있는 곳은 우리가 함께 있는 이 자리에요. 
 
It's enough for this wide-eyed wanderer that we got this far.
 
이 순진한 방랑자에게는, 
우리의 사랑이 여기까지 왔다는 것만으로도 충분하죠. 

 And can you feel the love tonight?  How it's laid to rest,  
오늘 밤 사랑을 느낄 수 있나요? 
 
어떻게 사랑이 휴식처로 인도하는지,  
 
It's enough to make kings and vagabonds believe the very best.
 
그것은 임금이건 방랑자이건 사랑이 최고라는 것을 믿게 할 수 있을 거예요.

There's a time for everyone if they only learn
누구에게나 때가 있다는 것을 깨우치게 되죠.  
that the twisting kaleidoscope moves us all in turn.
 
꼬인 인생(만화경)이 우리 모두를 차례로 움직인다는 것을 안다면

There's a rhyme and reason to the wild outdoors,
거친 바깥세상에서도 그 이유와 까닭을 찾을 수 있어요.
when the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours.  
이 불행한 방랑자의 가슴이 당신과 함께 고동칠 때에는
 

 < Refrain >
And can you feel the love tonight? It is where we are.  
오늘 밤 사랑을 느낄 수 있나요.
우리가 함께 있는 이 자리에요. 
It's enough for this wide-eyed wanderer that we got this far.  
이 순진한 방랑자에게는,
우리의 사랑이 여기까지 왔다는 것만으로도 충분하죠.

And can you feel the love tonight? How it's laid to rest,  
오늘 밤 사랑을 느낄 수 있나요? 
 어떻게 사랑이 휴식처로 인도하는지,  
It's enough to make kings and vagabonds believe the very best.  
그것은 임금이건 방랑자이건 사랑이 최고라는 것을 믿게 할 수 있을 거예요.

 

 

 

 

 

'Pop Song' 카테고리의 다른 글

Our Last Summer - ABBA  (0) 2011.06.22
Perhaps Love - Placido Domingo & John Denver  (0) 2011.06.21
I Swear - All 4 One  (0) 2011.06.20
Fame - Irene Cara  (0) 2011.06.18