티스토리 뷰
Those school girl days, of telling tales and biting nails are gone, But in my mind
소녀들의 학창시절,손톱을 깨물며 수다를 떨던 시절은 가버렸네요그러나 내 마음 속에는
I know they will still live on and on But how do you thank someoneWho has taken you from crayons to perfumeIt isn`t easy, but I`ll try
난 그 시절은 계속 마음속에 남아있을 거라는걸 알아요어떻게 감사를 드려야 하나요크레용을 쓰던 아이가 향수를 쓰는 숙녀로 성정시킨 그분에게 쉽진 않지만 전 하려 합니다
If you wanted the sky I would write across the sky in letters That would soar a thousand feet high To sir, with love
당신이 하늘을 원하신다면전 하늘을 가로질러 편지를 쓰겠습니다천피트나 높이 치솟은 하늘에선생님께 사랑을 보냅니다 .
The time has come,For closing books And long last looks must end And as I leave,I know that I am leaving my best friend
이제 책을 덮을 시간이다가오고 있습니다이제 우리의 모습들이 이별을 고해야 해요가장 소중한 친구들과 혜여져야 한다는 것을 알아요
A friend who taught me Right from wrongAnd weak from strong That`s a lot to learn What what can I give you In return
잘못을 올바르게 가르쳐 준 친구 어떤 것이 약하고 강한가를 가르쳐 주었던배워야 할 많은 것들당신에게 보답으로 무엇을 드릴 수 있을까요?
If you wanted the moon I would try to make a startBut I would rather You let me give my heart To sir, with love
만약 달을 원하신다면 전 그걸 구해 볼거예요하지만 그것 보다는 차라리제 마음을 드리는 것이 더 좋겠네요 선생님께 사랑을 보냅니다