티스토리 뷰



It won't be easy, you'll think it strange
여러분들에게 이상하게 들릴지 모르지만 그렇게 쉽지 않아요.
When I try to explain how I feel
지금 내가 어떤 기분인지를 설명하는 것이,
That I still need your love after all that I've done
이 모든 것을 이룬 이후에도 여전히 당신들의 사랑이 필요하죠.

You won't believe me
당신들은 날 믿지 않을 거예요(믿기 힘들 거예요
All you will see is a girl you on-ce knew
당신 앞에 서있는 이 소녀가 당신이 알던 그 아이라는 것을
Although she dressed up to the nines
비록 이렇게 멋지게 차려입고 있기는 하지만
At sixes and sevens with you
어리둥절한 마음으로 당신 앞에 서있는 것이랍니다.  

I had to let it happen; I had to change
난 이렇게 해야만 했어요. 난 변화를 가져와야 했어요.
Couldn't stay all my life down at heel
내 삶을 저 밑바닥 인생으로 팽개쳐둘 수 없었어요
Looking out of the window, staying out of the sun
저 태양 빛으로부터 한 걸음 물러나 창 밖만 바라볼 수 없었어요
So I chose freedom
그래서 난 자유를 선택했어요.

Running around trying everything new
이곳저곳 뛰어다니며 새로운 세계를 경험했던 거죠
But nothing impressed me at all
하지만 아무 것도 내게 감동을 줄 수는 없었어요.
I never expected to
물론 나도 무언가가 스스로 내게 그래줄 것이라 기대하지 않았지만.  

Don't cry for me argentina
아르헨티나여 울지 말아요.
The truth is I never left you
진실로 난 당신을 저버리지 않았답니다.
All though my wild day
지금까지 이 힘든 나날 속에서도

My mad existence
이 미칠 것 같은 삶 속에서도
I kept my promise
난 당신과의 약속을 지켜왔어요
Don't keep your distance
그러니 나에게서 멀리 떠나지 말아요.  

And as for fortune, and as for fame
재산이나 명예나
I never invited them in
난 그런 것들을 초대한 적이 없어요(욕심을 낸 적이 없어요)
Though it seemed to the world they were all desired
비록 세상 모든 사람들은 이런 것들을 열망 할지 모르지만
They are illusion
그것들은 환상에 불과하죠.

They're not the solutions they promised to be
비록 그렇게 보일지라도 그것들은 진정한 해결책이 아니랍니다.
The answer was here all the time
진정한 해답은 여기 이곳에 항상 있어요.
I love you and hope you love me
난 당신들을 사랑합니다. 그리고 당신들도 날 사랑해 주었으면 좋겠어요.

Don't cry for me Argentina
아르헨티나여 이제 더 이상 울지 말아요.
Don't cry for me Argentina
아르헨티나여, 울지 말아요.
The truth is I never left you
진실로 난 당신을 저버리지 않았답니다.

All though my wild day
지금까지 이 힘든 나날 속에서도
My mad existence
이 미칠 것 같은 삶 속에서도
I kept my promise
난 당신과의 약속을 지켜왔어요
Don't keep your distance
그러니 나에게서 멀리 떠나지 말아요.

Have I said too much
제가 말이 너무 많나요
There's nothing more I can think of to say to you
 이제 당신들에게 할 말이 더 생각나지 않네요.
But all you have to do is look at me to know that every world is true
하지만 이제 절 지켜보면 이 모든 말들이 사실이라는 것을 알게 될 겁니다.


이 노래는 너무나도 유명한 Argentina의 전설적인 여인 Evita(에비타)를 위한 노래입니다. 우리에게는 "아르헨티나여,나를 위해 울지 말아다오" 라는 노래로 잘 알려져 있습니다. 

                                                  

Evita(에비타) : 

아르헨티나 전 대통령인 후안페론의 아내 에바페론을 아르헨티나인들이 존경의 뜻을 담아 부르는 이름입니다.Maria Eva Duarte de Peron(에바 페론마리아 에바 두아르테 데 페론) 1919년 5월 7일에 태어나  1952년 7월 26일에 33살에 암으로 사망했다.

에바페론은 아르헨티나의 대통령 후안 페론의 두번째 부인이며 Evita(에비타)는 그녀의 애칭이다.에바페론은 아르헨티나 노스아이레스 주의 작은 마을 로스톨도스의 농장에서 부유한 농장주인 후안 두아르테와 그의 정부인 후아나 이바르구엔 사이에서 태어났다.아버지 후안 두아르테는 정식 부인이 따로 있었고, 후아나와의 사이에서 난 에바 및 다른 딸들을 법적으로 딸로 인정하지 않았다. 생부에게서 버림받은 에바는 모친 및 다른 자매들과 함께 곧 후닌으로 옮겨 그 곳에서 가난한 생활을 하며 지냈다.


 에바는 학창 시절, 학교 연극과 연주회에서 재능을 발휘하며 주목을 받으며, 영화배우가 될 꿈을 키웠다. 에바는 15살인 1935년, 부에노스아이레스로 옮겨 연예계 진출을 시도했다. 처음에는 모델로 활동하다가, 연극배우, 영화배우, 라디오 성우 등으로 차츰 이름을 알려 1940년 경부터 유명 연예인이 되었고, 라디오 방송국을 소유하는 등 경제적으로도 크게 성공했다.


육군 대령 출신으로 당시 정부의 노동부 장관이던 후안 페론은 이재민 구호를 위한 기금을 마련하려고 했으며, 이 때 에바 두아르테와 후안 페론은 처음 만났다. 첫 번째 부인을 잃고 독신으로 살던 후안 페론은 에바 두아르테의 젊음과 미모에 빠져들었으며, 두 사람은 곧 함께 살게 되었다. 그런 가운데 기금 마련으로 하층민들에게 좋은 인상을 남긴 후안 페론은 곧 부통령 자리에 오르며 군부와 대중의 지지를 동시에 확보했다. 후안 페론과 에바 두아르테는 1945년 정식으로 결혼했으며, 그 다음해 대통령 선거를 준비했다.


연설하는 에바 페론에바는 남편의 선거 유세 자리에 동행하며 대중으로부터 폭발적인 인기를 얻었다. 에비타라는 애칭으로 불린 것도 이 무렵부터이다. 후안 페론은 대통령 선거에서 승리, 1946년 6월 정식으로 취임했다.에바는 정부 내에서 공식적인 직책에 오른 적은 없으나, 노동자 및 하층민들에게 후한 정책을 펼칠 수 있게 하는 것을 가능하게 해주며 사실상의 보건복지부 장관 자리에 있었다. 1947년에는 유럽 여러 나라를 방문하였으며, 대통령인 남편보다 더 많은 관심을 받았다. 스페인에서는 가난한 아동들에게 구호 활동을 펼쳤고, 프랑스에서는 샤를 드 골을 만나 식량 지원을 약속했다.


그녀는 정의당의 분파인 여성 페론당을 결성하여 그 대표로 있었으며, 이를 통하여 여성 참정권 도입 등의 여성 운동에 기여하였다. 그리고 노동단체, 기업 등의 헌금으로 운영되는 에바 페론 재단을 설립하여 그 대표를 겸했다. 에바 페론 재단의 기금은 학교, 병원, 양로원 등을 건립하고 각종 자선사업을 하는 데 쓰여지며 민중의 지지를 받았다. 


그러나 이로 인하여 상류층 및 군부와의 관계는 악화되기 시작하였다.차츰 그의 개혁에 대한 모순이 드러나는 가운데, 그는 1950년, 자궁암 진단을 받았다. 건강이 차츰 악화되어 가는 가운데, 1951년 부통령 후보로 지명되었다. 그러나 군부는 부통령 지명을 철회하도록 강요하여, 10월 부통령 후보 자리에서 물러났다. 11월 대선에서 남편은 재선에 성공했으나, 에바의 건강은 더욱 악화되어 갔다. 그 다음해 두 번째 임기가 시작되기 전에 남편은 그를 '영적 지도자'의 자리에 올렸다. 그러나 그의 암은 상태가 더욱 나뻐져, 1952년 7월 26일 33세의 젊은 나이로 생을 마감했다.


에바 페론의 장례식국민의 애도 속에 국장이 치러졌고, 이후로도 국민들은 그를 외경스러운 존재로 기억했다. 아르헨티나는 그에 대한 평가로 이후 큰 혼란을 겪게 되며 노동자와 민중에서는 그를 성녀로 추대하려는 시도를 한 반면, 그의 정적들은 국민들에게서 그의 흔적을 없애기 위하여 노력했다. 이런 가운데 개혁의 모순으로 인하여 남편은 정치적 궁지에 몰렸으며, 결국 1955년 쿠데타로 축출되었다. 쿠데타로 집권한 새 정부에서 먼저 한 일은 페론주의의 상징인 그를 아르헨티나 정계에서 몰아내는 것이었다. 


이에 따라 방부 처리되어 있던 그의 시신을 은닉하여 이탈리아로 빼돌렸다. 1971년 시신은 스페인에 망명중이던 후안 페론측에 인도되었고, 1975년 후안 페론의 다음 부인인 이사벨 페론이 대통령이 된 후 아르헨티나로 송환하여 대통령궁에 안치하였다. 그러나 다시 쿠데타가 일어난 후 군사정권은 유해를 제거했으며, 유해는 부에노스아이레스 레콜레타 구역의 공동묘지의 두아르테 가족묘지에 안장되었다.
 




'Pop Song' 카테고리의 다른 글

I Don't Know How To Love Him - Sarah Brightman  (0) 2011.09.20
Allan Taylor - Good To See You  (0) 2011.09.20
Cry - Kelly Clarkson  (0) 2011.09.17
Blowing In The Wind - Janie Frickie  (0) 2011.09.16