티스토리 뷰

Pop Song

Irreplaceable - Beyonce

inamen 2013. 3. 2. 07:26





To the left To the left To the left To the left
떠나버려 떠나버려 떠나버려 떠나버려
To the left, to the left  Everything you own in the box to the left
떠나버려, 떠나버려 박스 안에 있는 너의 모든 것들 다가지고 떠나버려

In the closet, that's my stuff Yes if i bought it please don't touch
옷장 안에 있는 것들은 내 물건이야 그래 내가 산 거는 제발 만지지 말아줘
And keep talkin' that mess, that's fine
그리고 그런 식으로 계속 말해봐, 괜찮으니까
But could you walk and talk at the same time?
근데 너 걸으면서 동시에 말할 수는 있는 거야?

And it's my name that's on that Jag
아 그리고 그 Jag(스포츠카의 애칭)는 내꺼니까
So remove you're bags, let me call you a cab
네 가방들 좀 꺼내지 그래, 내가 택시 불러줄게
Standin' in the front yard Tellin' me how I'm such a fool
앞마당에 서서 나보고 바보라 하네

Talkin' bout how I'll never ever find a man like you You got me twisted
나보고 너 같은 남자는 절대 찾을 수 없을 거라고 말하네 정말 열 받게 했어
You must not know 'bout me, you must not know 'bout me
너 정말 나에 대해서 모르는구나, 너 정말 나에 대해서 모르는구나
I could have another you in a minute
난 일분 안에 너 같은 남잘 가질 수 있어

Matter fact, he'll be here in a minute Baby
실제로, 그가 일분 뒤면 여기 올 거야.
You must not know 'bout me, you must not know 'bout me
너 정말 나에 대해서 모르는구나, 너 정말 나에 대해서 모르는구나
I can have another you by tomorrow
난 내일까지 너 같은 남잘 가질 수 있어
So don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable
그러니까 단 일초라도 네가 대체될 수 없다는 생각은 하지도 말아

So go ahead and get gone
그러니까 어서 가버려
And call up that chick and see if she's home
그리고 그 여자한테 전화해서 집에 있는지나 알아봐
Oops, I bet you thought that I didn't know
어머나 참, 넌 내가 모르고 있었다고 생각 했었지?
What did you think I was puttin' you out for?
내가 널 왜 쫓아낸다고 생각했는데?

Because you was untrue
그건 네가 진실되지 못했기 때문이야
Rollin' her around in the car that I bought you
그 여자랑 내가 사준 차 안에서 재미나 보고 말야
Baby drop them keys  Hurry up, before your taxi leaves
자기야, 키들 내놔 얼른, 택시 떠나겠다

Standin' in the front yard  Tellin' me how I'm such a fool
앞마당에 서서 나보고 바보라 하네
Talkin' bout how I'll never ever find a man like you You got me twisted
나보고 너 같은 남자는 절대 찾을 수 없을 거라고 말하네 정말 열 받게 했어

You must not know 'bout me, you must not know 'bout me
너 정말 나에 대해서 모르는구나, 너 정말 나에 대해서 모르는구나
I could have another you in a minute
난 일분 안에 너 같은 남잘 가질 수 있어
Matter fact, he'll be here in a minute Baby
실제로, 그가 일분 뒤면 여기 올 거야.
You must not know 'bout me, you must not know 'bout me
너 정말 나에 대해서 모르는구나, 너 정말 나에 대해서 모르는구나

I can have another you by tomorrow
난 내일까지 너 같은 남잘 가질 수 있어
So don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable
그러니까 단 일초라도 네가 대체될 수 없다는 생각은 하지도 말아
So since I’m not you’re everything
내가 너의 전부가 아닌 마당에
How about I'll be nothing
아예 너에게 아무것도 아닌 게 되는 건 어때?
Nothing at all to you  Baby I won’t shed a tear for you
너에게 아무것도 아닌 것 말이야 자기야 난 눈물 한 방울도 널 위해 흘리지 않을 거야

I won't lose a wink of sleep
밤새 잠 못 드는 일도 없을 거야
Cos' the truth of the matter is Replacing you is so easy
왜냐면 사실은 말이야 자길 갈아치우는 건 너무 쉽거든 
To the left To the left To the left To the left To the left, to the left
떠나버려 떠나버려 떠나버려 떠나버려 떠나버려, 떠나버려

Everything you own in the box to the left To the left, to the left
박스 안에 있는 너의 모든 것 다가지고 커져버려 떠나버려, 떠나버려
Don't you ever for a second get to thinking you're irreplaceable
그러니까 단 일초라도 네가 대체될 수 없다는 생각은 하지도 말아



'Pop Song' 카테고리의 다른 글

Love Will Show You Everything - Jennifer Love Hewitt  (0) 2013.03.04
How Will I Know - Jessica Folcke  (0) 2013.03.03
Greatest Love Of All - Whitney Houston  (0) 2013.03.01
Killing Me DJ - SweetBox  (0) 2013.02.28