Uh Huh, Life’s Like this
인생은 이런 거야
Uh Huh, Uh Huh, that’s the way it is
원래 그런 거야
‘Cause life’s like this
왜냐면 인생은 이런 거니까
Uh Huh Uh Huh That’s the way it is
원래 그런 거야
Chill out what ya yelling for
편히 쉬어 뭐라고 지껄이는 거야
Lay back it's all been done before
누워 봐 다 지나간 일이야
And if you could only let it be
만약 네가 그냥 일들이 일어나도록 내버려 둔다면
You will see
보게 될 거야
I like you the way you are
난 네 꾸미지 않은 모습이 좋아
When we're driving in your car
우리가 네 차를 운전하고 있을 때
And you’re talking to me one on one
그리고 하나하나 나에게 이야기 해 줄 때 말야
But you've become
하지만 넌 되어버렸어
Somebody else round everyone else
다른 사람들처럼 누군가가
Watching your back like you can't relax
뒤를 조심하며 쉬지 못하지
Trying to be cool you look like a fool to me
넌 멋져 보이려 하지만 내 눈에 넌 바보 같아
Tell me Why you have to go and make things so complicated
말해봐 왜 이렇게 일들을 복잡하게 하려 하지
I see the way you’re acting
like you’re somebody else gets me frustrated
다른 사람처럼 행동하는 네 모습은 날 기가 막히게 해
Life’s like this you
이런 인생은 말야
You fall and you crawl and you break
and you take what you get and you turn it into
떨어지고 기고 부수고 네가 가져 갈 건 가져가고 솔직하게 변하는 거야
Honestly promise me I’m never gonna find you faking
약속해 네가 겉 꾸밈 하는걸 내가 절대 보지 않게 하겠다고
No no no
안돼, 안돼, 안돼
You come over unannounced
넌 아무 말 없이 와서는
Dressed up like your something else
다른 어던 것처럼 옷을 입고 있어
Where you are and where it's at you see
어디에 네가 있든, 네가 어디에 있든
You're making me
넌 날 만들어
Laugh out when you strike your pose
웃게 해 네가 포즈를 취할 때
Take off all your preppy clothes
그런 이상한 옷들 벗어 버려
You know you're not fooling anyone
너도 알잖아 넌 어느 누구도 속이고 있지 않단 걸
When you've become
네가 이렇게 변해가고 있을 때
Somebody else round everyone else
다른 사람들처럼 누군가가
Watching your back like you can't relax
뒤를 조심하며 쉬지 못하지
Trying to be cool you look like a fool to me
넌 멋져 보이려 하지만 내 눈에 넌 바보 같아
Tell me Why you have to go and make things so complicated
말해봐 왜 이렇게 일들을 복잡하게 하려 하지
I see the way you’re acting
like you’re somebody else gets me frustrated
다른 사람처럼 행동하는 네 모습은 날 기가 막히게 해
Life’s like this you
이런 인생은 말야
You fall and you crawl and you break
and you take what you get and you turn it into
떨어지고 기고 부수고
네가 가져 갈 건 가져가고 솔직하게 변하는 거야
Honestly promise me I’m never gonna find you faking
약속해 네가 겉 꾸밈 하는걸 내가 절대 보지 않게 하겠다고
No no no
안돼, 안돼, 안돼
Chill out what ya yelling for
편히 쉬어 뭐라고 지껄이는 거야
Lay back it's all been done before
누워 봐 다 지나간 일이야
And if you could only let it be
그리고 만약 네가 그냥 일들이 일어나도록 내버려 둔다면
You will see
보게 될 거야
I like you the way you are
난 네 꾸미지 않은 모습이 좋아
When we're driving in your car
우리가 네 차를 운전하고 있을 때
And you’re talking to me one on one
그리고 하나하나 나에게 이야기 해 줄 때 말야
But you've become
하지만 넌 되어버렸어
Somebody else round everyone else
다른 사람들처럼 누군가가
Watching your back like you can't relax
뒤를 조심하며 쉬지 못하지
Trying to be cool you look like a fool to me
넌 멋져 보이려 하지만 내 눈에 넌 바보 같아
Tell me Why you have to go and make things so complicated
말해봐 왜 이렇게 일들을 복잡하게 하려 하지
I see the way you’re acting
like you’re somebody else gets me frustrated
다른 사람처럼 행동하는 네 모습은 날 기가 막히게 해
Life’s like this you
이런 인생은 말야
You fall and you crawl and you break
and you take what you get and you turn it into
떨어지고 기고 부수고 네가 가져 갈 건 가져가고 솔직하게 변하는 거야
Honestly promise me I’m never gonna find you faking
약속해 네가 겉 꾸밈 하는걸 내가 절대 보지 않게 하겠다고
No no no
안돼, 안돼, 안돼
|