티스토리 뷰
If you go away on this summer dayThen you might as well take the sun awayAll the birds that flew in the summer sky
이 여름 날, 당신이 떠나버리시면당신은 태양 마저도 데려가버리는 거에요여름 하늘을 나르던 새들까지도 모두 말이에요.
When our love was new and our hearts were highWhen the day was young, and the night was longAnd the moon stood still for the nightbird's songIf you go away, if you go away, if you go away
우리의 사랑이 새롭고 우리의 가슴이 뜨거웠을 때우리들의 젊은 시절, 밤마저도 길었던 때는밤새가 부르는 노래를 위해 달은 또 내내 그렇게 밝았었지요당신이 떠나버리시면, 떠나버리시면, 떠나버리시면
But if you stay, I'll make you a dayLike no day has been or will be againWe'll sail on the sun, we'll ride on the rain그러나 당신이 머물러만 주신다면, 내가 오늘을 바꾸어 드릴께요오늘은 없었던 것이고, 또 다시는 이런 날이 없도록 말이에요우리는 햇살을 항해하게 될 것이고, 우리는 비를 타고 오를 거에요
We'll talk to the trees and worship the windThen if you go, I'll understandLeave me just enough love to fill up my handIf you go away, if you go away, if you go away
우린 또 나무들에게도 속삭일 것이고, 바람도 숭배할 겁니다그래도 당신이 떠나신다면, 그땐... 이해할께요당신 앞에 올린 내 손에 가득 차도록 사랑을 남겨 주세요.당신이 떠나버리시면, 떠나버리시면, 떠나버리시면.
If you go away, as I know you mustThere'll be nothing left in the world to trustJust an empty room, full of empty space
당신이 꼭 떠날 줄 걸 알면서도, 그래도 당신이 떠나버리시면 의지할 곳 없는 세상엔 아무것도 남아 있지 않을 거에요단지 비어 있는 방, 비어 있는 공간일 뿐이지요
Like the empty look I see on your faceCan I tell you now, as you turn to goI'll be dying slowly 'til the next helloIf you go away, if you go away, if you go away
마치 내가 바라 볼 당신의 모습이 비어 있듯이 말이에요지금 당신께 말할수 있어요, 당신이 되돌아 오시면 그땐.다시 날 부른다해도 나는 이미 천천히 죽어 가고 있을덴테요당신이 떠나버리시면, 떠나버리시면, 떠나버리시면.
But if you stay, I'll make you a nightLike no night has been or will be againI'll sail on your smile, I'll ride on your touch
그러나 당신이 머물러만 주신다면, 내가 이밤을 바꾸어 드릴께요오늘 밤은 없었던 것이고, 또 다시는 이런 밤이 없도록 말이에요난 당신의 미소에 헤메이면서, 당신의 손길에 달아오를 거에요
I'll talk to your eyes that I love so muchBut if you go, go! I won't cryThough the good is gone from the word goodbyeIf you go away, if you go away, if you go away
내가 그렇게도 사랑하는 당신의 눈을 보며 난 속삭일거에요그래도 당신이 가신다면, .... 가세요! 울지는 않을 거에요그렇지만 안녕이라는 그 말에서 모든 행복은 끝나는 거에요당신이 떠나버리시면, 떠나버리시면, 떠나버리시면