One day, in the Year of the Fox 여우의 년도 어느 날 came a time remembered well 잊지 못할 날이 찾아왔는데 when the strong young man of the rising sun 그 날, 떠오르는 태양의 힘센 젊은이가 heard the tolling of the great black bell. 위대한 검은 종이 울리는 소리를 들었네 One day in the Year of the Fox 여우의 년도 어느 날 When the bell began to ring 종이 울리기 시작할 때 It meant the time had come for one to go to the temple of the king. 그건 누군가 왕의 신전으로 가야 할 때를 알리는 신..
You're just too good to be true can't keep my eyes off you You feel like heaven to touch I wanna hold you so much At long last love has arrived 당신은 너무 아름다워서 이 세상 사람 같지 않아요 당신에게서 눈을 뗄 수가 없네요 당신을 만져 볼 수만 있다면 정말 좋을 텐데 당신을 안고 싶어요 마침내 사랑이 찾아왔고 And I thank God I'm alive You're just too good to be true can't take my eyes off you Pardon the way that I stare There's nothing else to compare The sight of y..
There is a house in New Orleans, they call it Rising Sun And it's been the ruin of many a poor boy, And God, I know I'm one 뉴올리언스에 집이 한 채 있어요. 사람들은 해 뜨는 집이라 불렀어요 그 집은 수 많은 불쌍한 소년들이 파멸하게 된 곳이었어요 하나님, 나도 그 소년들중 한 사람인걸 알아요 My mother was a tailores sewed my new blue jeans My father was a gamblin' man down in New Orleans 나의 어머니는 재단사였고, 내게 새 청바지를 만들어 주셨어요 뉴올리언스에 사셨던 내 아버지는 노름꾼이었어요 Now the only thing a..
Once there was a love deeper than any ocean Once there was a love filled with such devotion It was yours and mine to hold and cherish And to keep for a life time 한때 어느 바다보다도 깊은 사랑이 있었지 깊은 애정(헌신)으로 가득한 사랑 그건 당신과 나의 사랑 평생 그 사랑을 지키기 위해서 소중히 간직했네 Then you went away on the lonely day Once there was a love Now I don't know how I can go on somehow I feel so all alone wondering where I've gone wrong 그러나..
You are my sunshine, my only sunshineYou make me happy when skies are grayYou'll never know dear,how much I love youPlease don't take my sunshine away당신은 나의 유일한 태양이에요.하늘이 흐릴때 날 행복하게 해주지요.내가 얼마나 당신을 사랑하는지 당신은 모를거에요.제발 나의 태양을 앗아가지 말아요The other night dear, as I lay sleepingI dreamed I held you in my armsBut when I awoke, dear, I was mistakenAnd I hung my head and I cried.지난밤에 잠이 들었는데당신을 안고 있는 꿈을 꾸었..
I've known her since we both were kidsI recall the silly things we didShe would want to ride up on my backTo keep from stepping on a crack나는 어렸을적부터 그녀를 알고 지냈지요난 우리가 놀았던 철없던 행동들을 생각해봅니다.그녀는 틈 사이로 빠지지 않으려고내 등에 올라타는 말타기 놀이를 하고 싶어하곤 했지요I didn't think of it back thenBut even when she did not winShe was happy just to playStoney liked to live out everyday지나간 일에 대해선 생각해보지 않았어요하지만 그녀는 놀이에 졌을때도함께 노는 것 그 자..
Everything you areEverything you'll beTouches the current of loveSo deep in meEvery sigh in the nightEvery tear that you crySeduces meAll that I amAll that I'll beMeans nothing at allIf you can't be with meYour most innocent kissOr your sweetest caressSeduces meI don't care about tomorrowI've given up on yesterdayHere and now is all that mattersRight here with you is where I'll stayEverything in..
A time for us some day there'll be 언젠가는 우리에게 올 거예요 When chains are torn by courage born of love that's free자유로운 사랑에서 비롯된 용기로 사슬이 끊어지는 날이 A time when dreams so long denied 오랫동안 부정해야 했던 그 꿈 그 시간이 오면Can flourish as we unveil the love we now must hide (그 꿈은)우리가 지금 숨겨야 했던 그 사랑의 베일을 벗고 이루어질 수 있어요A time for us at last to see 마침내 우리가 맞이하게 될 그날A life worthwhile for you and me 당신과 나를 위한 가치 있는 삶을And with o..
When marimba rhythms start to playDance with me, make me swayLike a lazy ocean hugs the shoreHold me close, sway me more마림바(목금의 일종) 리듬이 시작할 때나와 춤을춰 , 날 흔들리게해봐나른한 대양이 바닷가를 껴안는것처럼나를 가까이 잡고, 더 나를 흔들어봐Like a flower bending in the breezeBend with me, sway with easeWhen we dance you have a way with meStay with me, sway with me산들바람안에 꽃이 흔들리는 것 같이나와 함께 흔들어, 편안함을 가지고우리가 춤출 때 당신은 나와 함께 길을 가고 있어나와 함께 머물러, ..
At the end of a rainbow, You'll find a pot of gold At the end of a story, You"ll find it"s all been told 무지개 끝에 이르면, 금단지를 발견하게 될거에요. 이야기의 끝에 이르면, 모든 얘기가 전해졌다는걸 알게 될거에요.But our love has a treasure Our hearts always spend And it has a story without any end 우리 마음에는 언제나 함께 쓰던 소중한 보물이 있지요. 그 것은 끝이 없는 이야기를 지니고 있죠.. At the end of a river, The water stops its flow At the end of a highway, There"s no pla..