티스토리 뷰






It's close to midnight and something evil's lurking in the dark

자정이 가까웠고 뭔가 불길한 것이 어둠 속에 숨어 있지
Under the moonlight you see a sight that almost stops your heart
달빛 아래서 당신은 심장이 멎을 듯한 광경을 보네

You try to scream but terror takes the sound before you make it
비명을 지르려 하지만 공포 때문에 소리도 나오지 않아
You start to freeze as horror looks you right between the eyes,
전율케 하는 그것이 두 눈 사이를 노려볼 때 당신은 얼어붙기 시작하지
You're paralyzed
몸이 마비돼 버린 거야

 < Chorus : >
'Cause this is thriller, thriller night
왜냐하면 오늘은 전율의 밤이기 때문이지
And no one's gonna save you from the beast about strike
그리고 아무도 그대를 괴물의 습격에서 구해 주지 않을 거야
You know it's thriller, thriller night
그대여 오늘이 전율의 밤임을 알지
You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight
이 밤, 숨막히는 전율 속에서 살아남기 위해 안간힘을 쓰는 그대  

You hear the door slam and realize there's nowhere left to run
쾅! 하고 문이 닫히는 소리가 들리고 그댄 달아날 곳이 아무데도 남지 않았음을 깨달아
You feel the cold hand and wonder if you'll ever see the sun
차디찬 손이 느껴지며, 다시 태양을 볼 수 있을까 의문이 생기지

You close your eyes and hope that this is just imagination
눈을 감고 이것이 단지 기분 탓 이길 바라지만
But all the while you hear the creature creepin' up behind
그 동안에도, 등뒤에서 정체 모를 것들이 기어오르는 소리가 들리네
You're out of time
그댄 너무 늦어버린 거야 
 
 < Chorus : >
'Cause this is thriller, thriller night
오늘은 공포의 밤이기 때문이지
There ain't no second chance against the thing with forty eyes
40개의 눈을 가진 괴물 앞에서 두 번의 기회란 주어지지 않아

You know it's thriller, thriller night
이것이 전율의 밤임을 알지 그대여
You're fighting for your life inside of killer, thriller tonight
이 밤, 숨막히는 공포 속에서 살아남기 위해 안간힘을 쓰는 그대

< Bridge : >
Night creatures call
밤의 생물이 부르면
And the dead start to walk in their masquerade
시체들이 가장행렬을 시작하지
There's no escapin' the jaws of the alien this time
이번엔 괴물의 턱으로부터 빠져나갈 수 없어
(They're open wide)
(그 턱은 크게 벌려져 있네)
This is the end of your life
이것은 네 삶의 마지막 

They're out to get you, there's demons closing in on every side
그들이 너를 잡으려고 밖에 와 있지, 사방에서 조여오는 귀신이 있지
They will possess you unless you change the number on your dial
TV 채널을 돌리지 않는다면 그들에게 홀려 버리고 말겠지

Now is the time for you and I to cuddle close together
이젠 우리가 서로 꼭 끌어안을 차례야
All thru the night I'll save you from the terror on the screen,
밤이 새도록, 화면 속의 공포에서 널 구해 줄게
I'll make you see
분명히 그렇게 해 주겠어 
 
 < Chorus : >
That this is thriller, thriller night
오늘은 전율의 밤
'Cause I can thrill you more than any ghost would dare to try
그 어떤 유령도 감히 할 수 없을 정도로 그대를 전율케 할 거니까
Girl, this is thriller, thriller night
그대여, 오늘은 전율 넘치는 밤이야

So let me hold you tight and share a killer, diller, chiller
그러니 그대를 꼭 안고 오늘밤 여기서 이 전율을,
Thriller here tonight
전율을 나누겠어 
 
(Rap performed by Vincent Price)
Darkness falls across the land
어둠이 땅에 드리워지고
The midnight hour is close at hand
자정이 코앞에 다가왔지
Creatures crawl in search of blood
이름 모를 것들이 피를 찾아 기어 다니며

To terrorize yawl's neighborhood
당신들 모두의 이웃을 경악하게 하네
And whosoever shall be found
이런 것에도 끄떡 않을 수 있는
Without the soul for getting down
누군가가 있다면
Must stand and face the hounds of hell
버티고 서서, 지옥에서 온 것들과
And rot inside a corpse's shell
관 속의 부패한 시체를 직면해야 해
 
 The foulest stench is in the air
공기 중엔 고약하기 그지없는 냄새가 퍼져 있어
The funk of forty thousand years
그것은 4만년간 부패한 악취
And grizzly ghouls from every tomb
무덤마다 사람 살을 파먹는 귀신들이 나오고

Are closing in to seal your doom
네 운명을 끝장내기 위해 다가오지
And though you fight to stay alive
아무리 정신 차리려 애를 써 보지만
Your body starts to shiver
몸은 사정없이 떨려오기 시작하네
For no mere mortal can resist
왜냐하면 한낱 인간은
The evil of the thriller
사악한 공포 앞엔 어쩔 수 없으니까