티스토리 뷰
Said goodbye when I left To your answering machine Then you jumped in a plane Girl, you know what I mean
Pick up the phone, oh yeah Pick up the phone, oh pleaseI need your voice again Hearing your voice again
떠나기전 작별인사를 남겨요 당신의 자동응답기에당신은 비행기에 오르셨겠죠 그대여. 당신은 제 말뜻을 알거예요
어서 전화좀 받으세요 어서 전화좀 받으세요당신이 목소리를 다시 듣고 싶어요 당신의 목소리를 다시 듣고 싶어요
Waiting so many years Feeling closer to youNot a sign, not a trace Baby, what can I do?Pick up the phone, oh yeah Pick up the phone, oh pleaseI need your voice again Hearing your voice again
오랜 시간 기다려왔어요 당신을 더 가까이 느끼고 싶어요그저 당신의 흔적과 자취만이 아닌 그대여. 내가 뭘 해야하죠?어서 전화좀 받으세요 어서 전화좀 받으세요당신이 목소리를 다시 듣고 싶어요 당신의 목소리를 다시 듣고 싶어요
Pick me the phone, let me know I don't want to lose you, girlDon't hang up, get in touch Fill the shadow in my life Oh What you're doing now?
내게 전화좀 주세요. 내게 당신을 놓치고 싶지 않아요제발 끊지 마세요. 조금만 더 잡고 있어요 내 삶은 그림자로 채워질거예요 당신은 지금 뭘하고 계신건가요?
Intercommunication via satellite You can call me long distanceWhatever you like Pick up the phone, oh yeah Pick up the phone, oh please I need your voice againHearing your voice again
인공위성을 통해 하는 대화 당신은 멀리 떨어져있는 내게 전화 할 수 있어요당신이 원할때 언제라도, 어서 전화좀 받으세요 어서 전화좀 받으세요 당신이 목소리를 다시 듣고 싶어요당신의 목소리를 다시 듣고 싶어요
Pick me the phone, let me know I don't want to lose you, girlDon't hang up, get in touch Fill the shadow in my lifeWhat you're doing now?
내게 전화좀 주세요. 내게 당신을 놓치고 싶지 않아요제발 끊지 마세요. 조금만 더 잡고 있어요 내 삶은 그림자로 채워질거예요당신은 지금 뭘하고 계신건가요?
What you're doing to me now? Can't we straight in it out? Won't you speak your heart What you're doing now?Can't we straight in it out? Won't you speak your heartWon't you speak your heart Can't we straight in it out?What you're doing now?
당신은 지금 뭘하고 계신건가요? 우리 관계를 솔직하게 끌고 가면 안될까요? 당신의 마음을 말해줄순 없나요? 당신은 지금 뭘하고 계신건가요?우리 관계를 솔직하게 끌고 가면 안될까요? 당신의 마음을 말해줄순 없나요?당신의 마음을 말해줄순 없나요? 우리 관계를 솔직하게 끌고 가면 안될까요? 당신은 지금 뭘하고 계신건가요