티스토리 뷰
Are you going to Scarborough Fair스카보로우 시장에 가시는 길인가요Parsley,sage,rosemary and thyme파슬리, 세이지, 로즈마리, 백리향
Remember me to one who lives there그 곳에 살고 있는 그녀에게 내 소식을 전해주세요She once was a true love of mine한 때 내가 진실로 사랑했던 여인이랍니다
Tell her to make me a cambric shirt그녀에게 날 위해 삼베옷 하나 지어 달라고 말해주세요Parsley, Sage, Rosemary and Thyme파슬리, 세이지, 로즈마리, 백리향
Without no seams nor needless work솔기도, 자수도 넣을 필요 없이Then she'll be a true love of mine그러면 그녀는 내 진실한 사랑이 될겁니다
Tell her to find me an acre of land그녀에게 한 에이커의 땅을 찾아달라고 전해주세요Parsley, Sage, Rosemary and Thyme파슬리, 세이지, 로즈마리, 백리향
Between the salt water and the sea strands바다와 바닷가 사이에 있는 땅 말입니다Then she'll be a true love of mine그러면 그녀는 내 진실한 사랑이 될겁니다
Tell her to reap it with a sickle of leather가죽을 댄 낫으로 그 꽃들을 베라고 전해주세요 Parsley,sage,rosemary and thyme파슬리, 세이지, 로즈마리, 백리향
And gather it all in a bunch of heather그리고 그 꽃들을 거두어 화환을 만들어 달라고 해주세요Then she'll be a true love of mine그러면 그녀는 내 진실한 사랑이 될겁니다
Are you going to Scarborough Fair스카보로우 시장에 가시는 길인가요Parsley,sage,rosemary and thyme파슬리, 세이지, 로즈마리, 백리향
Remember me to one who lives there그렇다면 그곳에 사는 그녀에게 내 소식 좀 전해주세요She once was a true love of mine한 때 그녀는 내가 진실로 사랑했던 여인이랍니다