We were strangers starting out on a journey우리는 여행길에서 만난 낮선 사람들였죠Never dreaming what we'd have to go through우리가 뭘 헤쳐 나가야 할지 상상조차 해본적도 없었구요Now here we are and I'm suddenly standing at the beginning with you이제 우리 여기 있네요 난 당신과 함께 시작해서 모든 시련을 견뎌내야 하죠 No one told me I was going to find you아무도 말해주지 않았죠 당신같은 사람을 찾을 수 있을 꺼라고Unexpected what you did to my heart당신이 내게 한건 정말 예상치 못한 일이었어요when I lost hope you ..
It’s hard to see reason When there's so little hope alive, 사리를 분간하기는 어렵지요 희망이 거의 없을 때면. But this is the season To put faith in innocent eyes. 하지만 이제 순결한 눈을 믿어야 할 때가 되었어요 We’re all thinking too much, We’re so out of touch. 우린 너무 많은 생각을 했어요 너무 떨어져 있었지요 We need to start over again.So just let it wander, 우린 다시 시작해야 해요 그러니까 그냥 흘러가는 대로 놔둬요 ’cause you’re never too old to pretend. 당신은 너무 나이를 먹어서 안그런 척 할..
I watch the world go round and round And my life goes by at the speed of sound I walk the night And I wonder just where I belong, oh 세상은 돌고 돌고 내 인생은 소리의 속도로 달려가네 나 밤길을 걸어 가네 아, 난 어디에 소속하고 있는지 My heart is young, but my soul is old I've never been one to do what I was told My back to the wall Is the only place I can feel strong, oh 내 마음은 어리지만 내 영혼은 늙었네 난 네가 말했던 것을 한 가지도 실천해 본적이 없네 벽을 향한 내 등은 내가 강하..
Whenever I'm weary from the battles that rage in my head내가 머릿속에 가득 찬 고뇌로 지칠 때마다You make sense of madness when my sanity hangs by a thread 나의 이성이 한줄기 실 가닥에 매달린 듯 위태로울 때 당신은 그 고뇌를 이해해줘요I lose my way but still you seem to understand 난 갈 길을 몰라 헤매지만 당신은 이해하는 것 같아요Now and forever, I will be your man 지금은 물론 영원토록 당신의 사랑이 되겠어요.Sometimes I just hold you Too caught up in me to see나 자신에 너무 집착하여 현실을 바로 볼 수 없..
Whenever I'm weary from the battles that rage in my head내가 머릿속에 가득 찬 고뇌로 지칠 때마다You make sense of madness when my sanity hangs by a thread 나의 이성이 한줄기 실 가닥에 매달린 듯 위태로울 때 당신은 그 고뇌를 이해해줘요I lose my way but still you seem to understand 난 갈 길을 몰라 헤매지만 당신은 이해하는 것 같아요Now and forever, I will be your man 지금은 물론 영원토록 당신의 사랑이 되겠어요.Sometimes I just hold you Too caught up in me to see나 자신에 너무 집착하여 현실을 바로 볼 수 없..